מדריך לחתימה אצל נוטריון — כל מה שצריך לדעת (2026)
מאמר זה הוא לצרכי מידע כללי בלבד ואינו מהווה ייעוץ משפטי. לייעוץ המותאם לנסיבות שלכם, פנו לעורך דין מוסמך.
בקצרה
- אגרת נוטריון לאישור הסכם ממון: ₪446 בדיוק (תקנות הנוטריונים, תשפ"ה-2025, סעיף 11(א))
- הביאו: תעודות זהות מקוריות + 3 עותקים מודפסים של ההסכם
- הנוטריון בודק הבנה ורצון חופשי — לפי בע"מ 3151/21 זו לא חותמת טכנית
- שני בני הזוג חייבים להתייצב פיזית — לא ניתן בוידאו
TLDR: מה חשוב לדעת לפני הפגישה {#tldr}
חתימה אצל נוטריון היא השלב האחרון בדרך להסכם ממון תקף. ללא אישור נוטריוני — ההסכם לא מחייב משפטית. הנה כל מה שצריך לדעת.
כמה עולה נוטריון? {#cost}
אגרת נוטריון לאישור הסכם ממון: ₪446 בדיוק — לפי תקנות הנוטריונים (אגרות), תשפ"ה-2025, סעיף 11(א).
| פריט | מחיר |
|---|---|
| אישור ראשון | ₪446 |
| כל עותק נוסף | ₪74 |
| 3 עותקים (מומלץ) | ₪446 + ₪148 = ₪594 |
חשוב: זו אגרה מוסדרת שנקבעת בחוק — לא ניתן להתמקח עליה.
לזוגות נשואים: אינכם עוברים דרך נוטריון. הסכם ממון שנחתם לאחר הנישואין דורש אישור בית משפט לענייני משפחה. אגרת בית משפט: ₪563 (לוח אגרות 2025). ראו: הסכם ממון לאחר נישואין.
מה הנוטריון בודק? (בע"מ 3151/21) {#what-notary-checks}
לפי פסיקת בית המשפט העליון בבע"מ 3151/21 (יולי 2025), תפקיד הנוטריון אינו טכני בלבד. הנוטריון מחויב לחקור לעומק:
- זיהוי — תעודת זהות מקורית, כתובת, מצב משפחתי
- כשירות — גיל 18+, כושר שיפוט תקין
- רצון חופשי — שאל כל צד בנפרד, ללא נוכחות הצד השני
- הבנה — הסביר כל סעיף ומשמעותו
- כוונה — וידא שהצדדים יודעים מה הם חותמים
- שפה — אם צד לא מדבר עברית, מתרגם מוסמך חובה
אם הנוטריון לא ביצע בדיקה מספקת — ההסכם ניתן לביטול בבית המשפט.
רשימת מסמכים להביא {#checklist}
☐ תעודת זהות מקורית — שני הצדדים (לא צילום, לא פספורט)
☐ 3 עותקים מודפסים של ההסכם (אחד לכל צד + אחד לנוטריון)
☐ נסח טאבו — אם הסכם מתייחס לנכס מקרקעין (עדיף עדכני)
☐ תשלום האגרה — ₪446 + ₪74 לכל עותק נוסף
רוצים לגלות כמה תחסכו?
מילוי השאלון חינם לגמרי. תהליך דיגיטלי מלא ב-15 דקות.
- 💰חיסכון 90% — 590 ₪ במקום 5,000–15,000 ₪
- ⚡מוכן תוך 30 דקות אונליין
- ⚖️נבדק ע"י עו"ד — אותה תוקף משפטי
☐ אם אחד לא מדבר עברית: מתרגם מוסמך
לא להביא: ילדים, צד שלישי, נכסים פיזיים.
שאלות שהנוטריון ישאל — הכינו תשובות {#questions}
הנוטריון ישאל כל צד בנפרד (בדרך כלל):
- "האם אתם חותמים מרצונכם החופשי ללא כל לחץ?"
- "האם הבנתם את כל סעיפי ההסכם?"
- "האם גיליתם בפני בן/בת זוגכם את כל נכסיכם וחובותיכם?"
- "האם קיבלתם ייעוץ משפטי? אם לא — האם אתם מוותרים על כך מדעת?"
- "האם ידוע לכם שהסכם זה משפיע על זכויות הרכוש שלכם?"
עצה: ענו ישירות ובביטחון. הנוטריון מחפש וודאות שהחתימה אינה תחת לחץ.
טעויות נפוצות שמפסילות את ההסכם {#mistakes}
| טעות | השלכה |
|---|---|
| אישור לאחר הנישואין על ידי נוטריון | הנוטריון לא היה מוסמך → ההסכם בטל |
| חתימה תחת לחץ/כפייה | ניתן לביטול בבית המשפט |
| אי-גילוי נכסים מהותיים | הסכם ניתן לביטול בגין מצג שווא |
| צד לא הבין את השפה | פגם בכוונה משפטית |
| אחד מהצדדים לא נכח פיזית | אישור לא תקף |
אחרי החתימה — מה עושים עם העותקים? {#after}
- עותק 1 — מאוחסן אצל הנוטריון (לצמיתות)
- עותק 2 — לצד הראשון (שמרו בכספת / ענן מוצפן)
- עותק 3 — לצד השני (שמרו בכספת / ענן מוצפן)
המלצה: סרקו את ההסכם ושמרו עותק דיגיטלי מוצפן.
לזוגות שאחד מהם לא מדבר עברית {#non-hebrew}
נדרש:
- מתרגם מוסמך — יתרגם את כל ההסכם בעל-פה לצד הלא-עברי
- סעיף הצהרה — "אני [שם המתרגם] מצהיר כי תרגמתי את מלוא ההסכם ל[שפה] ואישרתי כי [שם] הבין את תוכנו"
- חתימת המתרגם — מופיעה בפרוטוקול הנוטריוני
עלות מתרגם מוסמך: ₪500–₪1,000 (תלוי בשפה ומשך הפגישה).
השורה התחתונה
פגישת הנוטריון לוקחת בדרך כלל 30–60 דקות. אם הגעתם עם הסכם שכבר נבדק על ידי עורך דין (כמו שמקבלים מ-Noberu), הפגישה מהירה ופשוטה.
Noberu
צוות התוכן
צוות התוכן של Noberu מורכב ממומחי משפט ישראלי, דיני משפחה ומיסוי מקרקעין. אנחנו כותבים תוכן מקצועי ונגיש כדי לעזור לזוגות להבין את זכויותיהם.